|
Bugzilla – Full Text Bug Listing |
| Summary: | SL10_LOC-Linux-FR-Beta2 050819 - Untranslated text in drop down menus in Local Secuirty Option | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [openSUSE] SUSE Linux 10.1 | Reporter: | Emmet Wildes <emmetw> |
| Component: | YaST2 | Assignee: | Kerry OConnor <kerryoc> |
| Status: | VERIFIED FIXED | QA Contact: | Klaus Kämpf <kkaempf> |
| Severity: | Normal | ||
| Priority: | P5 - None | CC: | davidbo, kerryoc |
| Version: | unspecified | Keywords: | Chinese_Traditional, French, I18N |
| Target Milestone: | Beta 5 | ||
| Hardware: | x86 | ||
| OS: | SUSE Other | ||
| Whiteboard: | |||
| Found By: | Localization | Services Priority: | |
| Business Priority: | Blocker: | --- | |
| Marketing QA Status: | --- | IT Deployment: | --- |
| Bug Depends on: | |||
| Bug Blocks: | 116449 | ||
| Attachments: |
Untranslated text in Drop down menu's.
Simple now appearing in English in drop down menu. |
||
|
Description
Emmet Wildes
2005-08-23 11:02:50 UTC
Created attachment 47170 [details]
Untranslated text in Drop down menu's.
Also occurs in German build Beta 2 050819. Also a bug in Japanese Drop down contains the options "Easy", "Secure" and "Paranoid" Also found that this appears in French SUSE 9.3 Should this be resourced? Translation problem (german as well as czech have these translated) Also occuring on Simplified Chinese, build Beta 2 050819. Second drop down only untranslated The text is included in the YaST file security.po delivered in the first translation round. Feel free to fix it as applicable in the second translation round. Same for Spanish, Beta2 050819 Also occurs in Traditional Chinese build Beta 2 050819. "nobody" and "paranoid" are untranslated. Also bug in Italian. Second drop down conains untranslated text 'nobody'. From security.po Translations wil be in Build BETA 4 Also occurs in Brazilian Portuguese build Beta 3 050826. First drop-down is translated but "nobody" is in English in the second one. Still a bug in Japanese build Beta 4 050901. "nobody" still untranslated Still a bug in Traditional Chinese, build Beta 4 050901, "nobody" untranslated Not fixed for German, Beta4 050901 Reassigning to yast2-maintainers@suse.de as string is coming from src/widgets.ycp:235 and not src/widgets.ycp:148 -security.xx.po String will need to be resourced Still a bug in Spanish build Beta 4 050901. "nobody" still untranslated. Missing translation -> ke I guess "nobody" is the user name coming from /etc/passwd . I'd say it is okay to use those user names literally. If I'm wrong, please re-open and provide a new POT. Still a bug in French build Beta 4 050901. "Easy", "Secure" and "Paranoid" are still untranslated Concerning "Easy", "Secure", and "Paranoid" see comment bug 106684#c7 ; Inés checked it and found these strings already translated. What is this bug about?
Is it about translating the values for File Permissions ("Easy", "Secure", and
"Paranoid")? This is the problem of translators, so why are you assigning it
back to yast2-maintainer?
If the problem is of "nobody"/"root" translation: these are traditional names of
system users, which doesn't have sense to translate.
Not sure, but I read it as follows: "Easy", "Secure", and "Paranoid" is translated, but YaST does not show the translations. In French: # TLABEL security_2002_01_04_0147__63 #. ComboBox value #: src/widgets.ycp:222 msgid "Easy" msgstr "Simple" # TLABEL security_2002_01_04_0147__64 #. ComboBox value #: src/widgets.ycp:224 msgid "Secure" msgstr "Sécurisé" # TLABEL security_2002_01_04_0147__65 #. ComboBox value #: src/widgets.ycp:226 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoïa" That's why I think it is not a translation issue, but a software defect. ATM, I'm short on time and cannot verify the report. On my beta4, it is translated in both czech and german, but not translated in french. I'm not sure where to find the most actual translations, however if I look at ftp://ftp.suse.com/pub/suse/noarch/i18n/yast/y2-fr.tar.gz, those strings are _NOT_ translated into french. Thanks for your close checking. Translations were add to /mounts/work/SRC/noarch/yast2-trans-fr last Friday or earlier. Fix on RC1. Fixed for Spanish, RC1 050908 Fixed in German build RC1 050909. Fixed on Japanese, RC1 Not fixed for Spanish, RC1 050908 Simple is now appearing in English in drop down. Updated screenshot attached Created attachment 49357 [details]
Simple now appearing in English in drop down menu.
Fixed in Brazilian Portuguese build RC1 050909. Emmet, https://bugzilla.novell.com/attachment.cgi?id=49357 is not Spanish, it is French; will you please check again? Inés can you help? Fixed in Simplified Chinese build RC1 050909. Sorry Karl, My previous comment should have said Not Fixed for French, RC1. "Simple" is the translated text included in the French file security.po. The other two options are also translated: Sécurisé and Paranoïa. My French is quite bad but I suspect "Simple" is French for "Easy". Could you please confirm it with the translator? Okay, but in French, it is translated, see below. IIRC, we agreed "root" and "nobody" should stay untranslated. # TLABEL security_2002_01_04_0147__63 #. ComboBox value #: src/widgets.ycp:222 msgid "Easy" msgstr "Simple" # TLABEL security_2002_01_04_0147__64 #. ComboBox value #: src/widgets.ycp:224 msgid "Secure" msgstr "Sécurisé" # TLABEL security_2002_01_04_0147__65 #. ComboBox value #: src/widgets.ycp:226 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoïa" Oops, Inés already checked and explained it... Not an Issue, "Simple" is the correct French translation for "Easy". Please close. Still a bug in Traditional Chinese build RC1 050909. "Pranoid" is untranslated Good catch - it is untranslated (security.zh_TW.po): #. ComboBox value #: src/widgets.ycp:226 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" But in the help text the button text (within <b>...</b>) is translated. Fixed in Italian build RC1 050909. Below is the translators comments, probably need to revert the help text between <b>...</b> in security.zh_TW.po at line 529. "This word was kept in English in Doc Translation Memory. We havn't encountered this word during doc translation of this version. There is no context in this file either. So I think it's better to keep it in English." Deferred for 10.1 GMC - Changing Product to 10.1. We will add the fix post-ship to trunk so that it will appear in the next version or in any YOU updates Kerry, can you take a look at this bug please? Got "Paranoid" translated for zh_TW, should be in for Beta5. Fixed for German Beta8, Suse 10.1 Fixed for French, Beta8, Suse10.1 Fixed for Bra_Port, Beta8 `Fixed on SL 10.1, Beta 8 |