|
Bugzilla – Full Text Bug Listing |
| Summary: | rpm2docserv fails to handle freeradius-server | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [openSUSE] openSUSE Tumbleweed | Reporter: | Marcus Rückert <mrueckert> |
| Component: | Other | Assignee: | Thorsten Kukuk <kukuk> |
| Status: | RESOLVED WONTFIX | QA Contact: | E-mail List <qa-bugs> |
| Severity: | Normal | ||
| Priority: | P5 - None | CC: | suse-beta |
| Version: | Current | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | Other | ||
| OS: | Other | ||
| Whiteboard: | |||
| Found By: | --- | Services Priority: | |
| Business Priority: | Blocker: | --- | |
| Marketing QA Status: | --- | IT Deployment: | --- |
| Bug Depends on: | 1220025 | ||
| Bug Blocks: | |||
|
Description
Marcus Rückert
2024-02-16 23:49:04 UTC
but the unpacking could still be a bit more robust. maybe replace rpm2cpio + cpio call with bsdtar xf. and instead of completely dying in the job it could skip this package and continue. correction. also fails as root. oh and while we are at it. unrelated to this issue but still something that might be worth a look: ``` Feb 16 23:14:24 pontifex rpm2docserv[4919]: 2024/02/16 23:14:24 globalview.go:213: package "Tumbleweed/po4a-lang" has errors: [Trying to interpret path "zh_CHS/man7/po4a.7.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man1/po4a.1p.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man1/msguntypot.1p.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man1/po4a-updatepo.1p.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man1/po4a-normalize.1p.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man1/po4a-translate.1p.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man1/po4a-display-pod.1.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man1/po4a-display-man.1.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Po.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Pod.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Dia.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Xml.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Wml.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Ini.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::TeX.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Man.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Sgml.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Text.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Yaml.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Guide.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Xhtml.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::LaTeX.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::BibTeX.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Common.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Texinfo.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::RubyDoc.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Halibut.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Docbook.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::Chooser.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::AsciiDoc.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::KernelHelp.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown Trying to interpret path "zh_CHS/man3/Locale::Po4a::TransTractor.3pm.gz": Cannot parse language "zh_CHS": language: subtag "chs" is well-formed but unknown] ``` for the freeradius issue: `bsdtar xf /path/to/rpm ; chmod -R a+rX .` would fix the issue probably. Somewhat related: SR 1147355 should fix the freeradius-server issue as soon as it reaches Tumbleweed. On a more general note - having a check for non-executable directories in a package would be a good idea, but maybe that should be done by rpmlint, and not by rpm2docsev ;-) for the freeradius issue you can add https://bugzilla.suse.com/show_bug.cgi?id=1220025 to the changes entry. that tracks the broken permissions issue. (In reply to Marcus Rückert from comment #1) > but the unpacking could still be a bit more robust. maybe replace rpm2cpio + > cpio call with bsdtar xf. and instead of completely dying in the job it > could skip this package and continue. Skipping the package and continue is not possible due to the internal data structure, that would go out of sync and create to many other issues later during the build process or on the webpage. The whole thing needs a rewrite, as the original code is based on the Debians deb packages and their product layout, and Debian is much, much stricter with package cleanness and manual page handling then we are. But since we will not get the resources to do so, we have to live with what we have. About "Cannot parse language "zh_CHS"": this error comes from go itself (golang.org/x/text/language). zh_CHS is no official existing language and thus unsupported by go. I don't see currently anything I can do on rpm2docserv side. you could at least do the "bsdtar"+"chmod -R a+rX" to handle this situation better. As written: we have no resources for this and I have no time, so beside real important bug fixes nothing will happen, especially not even more workarounds for broken packages. We should work on the quality of our packages instead. This is an autogenerated message for OBS integration: This bug (1220024) was mentioned in https://build.opensuse.org/request/show/1148113 Factory / freeradius-server |