|
Bugzilla – Full Text Bug Listing |
| Summary: | The GNOME Terminal (Traditional Chinese ) Manual Version is different from the one of English | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [openSUSE] SUSE Linux 10.1 | Reporter: | Wayne Lu <waynel> |
| Component: | GNOME | Assignee: | E-mail List <gnome-bugs> |
| Status: | RESOLVED WONTFIX | QA Contact: | E-mail List <qa-bugs> |
| Severity: | Minor | ||
| Priority: | P5 - None | ||
| Version: | Beta 6 | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | x86 | ||
| OS: | SuSE Linux 10.1 | ||
| Whiteboard: | |||
| Found By: | Other | Services Priority: | |
| Business Priority: | Blocker: | --- | |
| Marketing QA Status: | --- | IT Deployment: | --- |
| Attachments: |
Chinese-Version
English-Version |
||
|
Description
Wayne Lu
2006-03-14 09:11:30 UTC
Created attachment 72721 [details]
Chinese-Version
Created attachment 72722 [details]
English-Version
Something newer probably does not exist. GNOME is going to switch to xml2po. Then you will see untranslated part of sections that were not updated. I think we can resolve the bug as "worksforme" (= we are not responsible for updating third party provided translations). Yes. We do not provide GNOME applications documentation. If you want to get this fixed, you have to report this problem to http://bugzilla.gnome.org/ or contact directly Chinese translation author. Then you could paste the upstream bug here for reference. As per comments, this needs to be handled upstream. |