|
Bugzilla – Full Text Bug Listing |
| Summary: | [LANG=RU, yast2] localization bug in ru-locale in yast2 prompt window | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [openSUSE] openSUSE Distribution | Reporter: | Mikhail Kasimov <mikhail.kasimov> |
| Component: | Translations | Assignee: | Karl Eichwalder <ke> |
| Status: | RESOLVED FIXED | QA Contact: | Karl Eichwalder <ke> |
| Severity: | Normal | ||
| Priority: | P5 - None | CC: | alex239, astieger, fisiu, ke, lnussel, maintenance, mikhail.kasimov, shane.wims |
| Version: | Leap 42.1 | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Hardware: | Other | ||
| OS: | Other | ||
| Whiteboard: | |||
| Found By: | --- | Services Priority: | |
| Business Priority: | Blocker: | --- | |
| Marketing QA Status: | --- | IT Deployment: | --- |
| Attachments: |
localization bug in ru-locale in yast2 prompt window
Abandon all changes dialog |
||
Anybody alive in tracker? https://news.opensuse.org/2016/10/05/beta-3-release-updates-firefox-kde-applications-virtualbox/ "Brazilian Portuguese, Slovak, Polish, Greek and Russian languages were updated in Beta 3." Оk, how to check is this bug fixed for 42.2? install it :) (In reply to Ludwig Nussel from comment #3) > install it :) Only after release. :) And, if "...and Russian languages were updated in Beta 3", it would be nice to see this bug fixed. Very funny translation, indeed. ;) (In reply to Mikhail Kasimov from comment #4) > (In reply to Ludwig Nussel from comment #3) > > install it :) > > Only after release. :) And, if "...and Russian languages were updated in > Beta 3", it would be nice to see this bug fixed. Very funny translation, > indeed. ;) If broken translation still exists, feel free to fix it by yourself ;-) https://l10n.opensuse.org/ (In reply to Mariusz Fik from comment #5) > (In reply to Mikhail Kasimov from comment #4) > > (In reply to Ludwig Nussel from comment #3) > > > install it :) > > > > Only after release. :) And, if "...and Russian languages were updated in > > Beta 3", it would be nice to see this bug fixed. Very funny translation, > > indeed. ;) > > If broken translation still exists, feel free to fix it by yourself ;-) > https://l10n.opensuse.org/ Ok, will take a look more closely how to work with it. ;) This "funny translation" comes from SLE translations. As I had to explain to Mikhail and other guys several times already, this one is a "legendary" bug, which I have fixed many years ago in community translations (it was trunk during openSUSE's 11.* release cycle, IIRC). Since community translations were pushed to Weblate and SLE ones are only suggestions there, then the bug should be fixed automatically in new releases (as it is missing in Tumbleweed). So, Ludwig, unless you want to promote me to yast2-translations maintainer as well, please re-assign this to somebody competent of updating the 42.1 package with latest translations (like, I don't know, keichwa) :) OK, got it. That means in 42.2 we don't have it as we use the community translations that come from Weblate there. In that case Karl is the right person to forward this to the commercial translators indeed. (In reply to Mikhail Kasimov from comment #0) > Created attachment 674969 [details] > localization bug in ru-locale in yast2 prompt window > > Hello! > > Got a yast2 prompt window-message (see attach): "Отменить все изменения?" > with buttons "Отменить" and "Отменить". > > In English that means: "Cancelling all changes?" (or "Revert all changes") > with buttons "Cancel" and "Cancel". > > In correct way, buttons should be "Да" and "Нет" ("Yes" and "No" > respectively). I think in the meantime this is fixed in the SLE translations. Shane, can you confirm it? openSUSE 13.2 used the following translation for "&Abandon". Is it OK to use in SLE? (Weblate search function is not very good so I did not look there). https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/branches/openSUSE-13_2-Branch/yast/ru/po/qt-pkg.ru.po?view=markup&revision=90881 #: src/YQPackageSelectorBase.cc:249 msgid "&Abandon" msgstr "Отк&азаться" Created attachment 696204 [details]
Abandon all changes dialog
This is how the dialog looks in SLE12 Server SP2
(In reply to Shane Wims from comment #10) > openSUSE 13.2 used the following translation for "&Abandon". Is it OK to use > in SLE? (Weblate search function is not very good so I did not look there). > > https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/branches/openSUSE-13_2-Branch/ > yast/ru/po/qt-pkg.ru.po?view=markup&revision=90881 > > #: src/YQPackageSelectorBase.cc:249 > msgid "&Abandon" > msgstr "Отк&азаться" Yes, the translation is perfectly fine. So, the only thing left is to actually update Leap 42.1 translations from latest SLE ones. (In reply to Shane Wims from comment #10) > openSUSE 13.2 used the following translation for "&Abandon". Is it OK to use > in SLE? (Weblate search function is not very good so I did not look there). > > https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/branches/openSUSE-13_2-Branch/ > yast/ru/po/qt-pkg.ru.po?view=markup&revision=90881 > > #: src/YQPackageSelectorBase.cc:249 > msgid "&Abandon" > msgstr "Отк&азаться" Yes, this translation is correct. (In reply to Alex Minton from comment #12) > (In reply to Shane Wims from comment #10) > > openSUSE 13.2 used the following translation for "&Abandon". Is it OK to use > > in SLE? (Weblate search function is not very good so I did not look there). > > > > https://svn.opensuse.org/svn/opensuse-i18n/branches/openSUSE-13_2-Branch/ > > yast/ru/po/qt-pkg.ru.po?view=markup&revision=90881 > > > > #: src/YQPackageSelectorBase.cc:249 > > msgid "&Abandon" > > msgstr "Отк&азаться" > > Yes, the translation is perfectly fine. So, the only thing left is to > actually update Leap 42.1 translations from latest SLE ones. We fixed it with this maintenance update for SLE 12 SP1: ------------------------------------------------------------------- Mon May 2 15:03:09 UTC 2016 - ke@suse.de - Updated languages: ru; fix translation of cancel vs. abandon button (bsc#957051). ==================================================================== Wondering why Leap 42.1 does not inherit this update automatically? yast2-trans is marked as fork in 42.1 so needs to be submitted manually osc sr -m'Use qt.ru.po from SLE 12 SP1 (back-port); bsc#977729.' created request id 434116 Only the yast2-trans-ru subpackage is affected. Thanks to everyone for fixing! This is an autogenerated message for OBS integration: This bug (977729) was mentioned in https://build.opensuse.org/request/show/434116 42.1 / yast2-trans The mentioned submit request https://build.opensuse.org/request/show/434116 lists qt.ru.po, but shouldn't it be qt-pkg.ru.po? Cause qt.ru.po doesn't include the lines required for the fix. submission accepted but not progressing incident into maintenance until the above is clarified reopening to clarify comment#19 exchanging files... Thanks for checking! home:keichwa:branches:openSUSE:Leap:42.1:Update/yast2-trans> osc sr -m'replace file' created request id 434268 openSUSE-RU-2016:2561-1: An update that has one recommended fix can now be installed. Category: recommended (moderate) Bug References: 977729 CVE References: Sources used: openSUSE Leap 42.1 (src): yast2-trans-3.0.0-5.1 |
Created attachment 674969 [details] localization bug in ru-locale in yast2 prompt window Hello! Got a yast2 prompt window-message (see attach): "Отменить все изменения?" with buttons "Отменить" and "Отменить". In English that means: "Cancelling all changes?" (or "Revert all changes") with buttons "Cancel" and "Cancel". In correct way, buttons should be "Да" and "Нет" ("Yes" and "No" respectively).