Bug 106684 - SL10_LOC-Linux-FR-Beta2 050819 - Untranslated text in drop down menus in Local Secuirty Option
Summary: SL10_LOC-Linux-FR-Beta2 050819 - Untranslated text in drop down menus in Loca...
Status: VERIFIED FIXED
Alias: None
Product: SUSE Linux 10.1
Classification: openSUSE
Component: YaST2 (show other bugs)
Version: unspecified
Hardware: x86 SUSE Other
: P5 - None : Normal (vote)
Target Milestone: Beta 5
Assignee: Kerry OConnor
QA Contact: Klaus Kämpf
URL:
Whiteboard:
Keywords: Chinese_Traditional, French, I18N
Depends on:
Blocks: 116449
  Show dependency treegraph
 
Reported: 2005-08-23 11:02 UTC by Emmet Wildes
Modified: 2006-03-24 14:39 UTC (History)
2 users (show)

See Also:
Found By: Localization
Services Priority:
Business Priority:
Blocker: ---
Marketing QA Status: ---
IT Deployment: ---


Attachments
Untranslated text in Drop down menu's. (70.07 KB, image/pjpeg)
2005-08-23 11:03 UTC, Emmet Wildes
Details
Simple now appearing in English in drop down menu. (62.05 KB, image/pjpeg)
2005-09-09 11:15 UTC, Emmet Wildes
Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Emmet Wildes 2005-08-23 11:02:50 UTC
Untranslated text in drop down menus in Local Secuirty Option

SUSE10
Beta2

Steps:
1. Click Start/System/YaST to launch YaST Control Center
2. Click the "Security and Users" option in the left navigational panel.
3. Select Local Security
4. Click Home Workstation radio button and then the Details button.
5. Click Next 4 times.

Expected Result:
No untranslated text in drop down menus.

Actual Result:
Untranslated text in both drop down menus.
Comment 1 Emmet Wildes 2005-08-23 11:03:42 UTC
Created attachment 47170 [details]
Untranslated text in Drop down menu's.
Comment 2 John-Carl Kullmann 2005-08-24 11:10:44 UTC
Also occurs in German build Beta 2 050819.
Comment 3 Jonathan Fisher 2005-08-24 11:57:34 UTC
Also a bug in Japanese
Comment 4 Keith Lacey 2005-08-24 13:58:08 UTC
Drop down contains the options "Easy", "Secure" and "Paranoid"
Also found that this appears in French SUSE 9.3

Should this be resourced?
Comment 5 Jiří Suchomel 2005-08-24 14:15:06 UTC
Translation problem (german as well as czech have these translated)
Comment 6 Ronan Carty 2005-08-24 14:17:57 UTC
Also occuring on Simplified Chinese, build Beta 2 050819. Second drop down 
only untranslated
Comment 7 Ines Pozo 2005-08-24 14:31:20 UTC
The text is included in the YaST file security.po delivered in the first 
translation round. Feel free to fix it as applicable in the second translation 
round. 
Comment 8 Emmet Wildes 2005-08-25 08:11:42 UTC
Same for Spanish, Beta2 050819
Comment 9 John-Carl Kullmann 2005-08-25 11:30:19 UTC
Also occurs in Traditional Chinese build Beta 2 050819. "nobody" and "paranoid" 
are untranslated.
Comment 10 Jonathan Fisher 2005-08-25 14:47:54 UTC
Also bug in Italian. Second drop down conains untranslated text 'nobody'.
Comment 11 Keith Lacey 2005-08-26 09:48:24 UTC
From security.po
Translations wil be in Build BETA 4
Comment 12 John-Carl Kullmann 2005-08-30 08:48:30 UTC
Also occurs in Brazilian Portuguese build Beta 3 050826. First drop-down is 
translated but "nobody" is in English in the second one.
Comment 13 John-Carl Kullmann 2005-09-01 14:10:16 UTC
Still a bug in Japanese build Beta 4 050901.
"nobody" still untranslated
Comment 14 Ronan Carty 2005-09-02 07:57:32 UTC
Still a bug in Traditional Chinese, build Beta 4 050901, "nobody" untranslated
Comment 15 Emmet Wildes 2005-09-02 08:36:25 UTC
Not fixed for German, Beta4 050901
Comment 16 mary hearne 2005-09-02 08:48:39 UTC
Reassigning to yast2-maintainers@suse.de as string is coming from 
src/widgets.ycp:235 and not src/widgets.ycp:148 -security.xx.po 

String will need to be resourced 
Comment 17 John-Carl Kullmann 2005-09-02 09:40:41 UTC
Still a bug in Spanish build Beta 4 050901.
"nobody" still untranslated.
Comment 18 Lukas Ocilka 2005-09-02 10:16:33 UTC
Missing translation -> ke
Comment 19 Karl Eichwalder 2005-09-02 11:19:25 UTC
I guess "nobody" is the user name coming from /etc/passwd .  I'd say it is okay
to use those user names literally.

If I'm wrong, please re-open and provide a new POT.
Comment 20 John-Carl Kullmann 2005-09-05 08:47:51 UTC
Still a bug in French build Beta 4 050901.
"Easy", "Secure" and "Paranoid" are still untranslated
Comment 21 Karl Eichwalder 2005-09-05 09:13:59 UTC
Concerning "Easy", "Secure", and "Paranoid" see comment bug 106684#c7 ; Inés
checked it and found these strings already translated.
Comment 22 Jiří Suchomel 2005-09-05 10:31:35 UTC
What is this bug about?

Is it about translating the values for File Permissions ("Easy", "Secure", and
"Paranoid")? This is the problem of translators, so why are you assigning it
back to yast2-maintainer?

If the problem is of "nobody"/"root" translation: these are traditional names of
system users, which doesn't have sense to translate.
Comment 23 Karl Eichwalder 2005-09-05 11:20:52 UTC
Not sure, but I read it as follows: "Easy", "Secure", and "Paranoid" is
translated, but YaST does not show the translations. In French:

# TLABEL security_2002_01_04_0147__63
#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:222
msgid "Easy"
msgstr "Simple"

# TLABEL security_2002_01_04_0147__64
#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:224
msgid "Secure"
msgstr "Sécurisé"

# TLABEL security_2002_01_04_0147__65
#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:226
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoïa"

That's why I think it is not a translation issue, but a software defect.  ATM,
I'm short on time and cannot verify the report.
Comment 24 Jiří Suchomel 2005-09-05 11:48:29 UTC
On my beta4, it is translated in both czech and german, but not translated in
french.

I'm not sure where to find the most actual translations, however if I look at
ftp://ftp.suse.com/pub/suse/noarch/i18n/yast/y2-fr.tar.gz, those strings are
_NOT_ translated into french.
Comment 25 Karl Eichwalder 2005-09-05 12:20:53 UTC
Thanks for your close checking.  Translations were add to  
/mounts/work/SRC/noarch/yast2-trans-fr last Friday or earlier.  Fix on RC1.
Comment 26 Emmet Wildes 2005-09-09 08:32:07 UTC
Fixed for Spanish, RC1 050908
Comment 27 John-Carl Kullmann 2005-09-09 09:30:35 UTC
Fixed in German build RC1 050909.
Comment 28 David Boyle 2005-09-09 11:07:17 UTC
Fixed on Japanese, RC1
Comment 29 Emmet Wildes 2005-09-09 11:14:19 UTC
Not fixed for Spanish, RC1 050908

Simple is now appearing in English in drop down.

Updated screenshot attached
Comment 30 Emmet Wildes 2005-09-09 11:15:39 UTC
Created attachment 49357 [details]
Simple now appearing in English in drop down menu.
Comment 31 John-Carl Kullmann 2005-09-09 11:33:50 UTC
Fixed in Brazilian Portuguese build RC1 050909.
Comment 32 Karl Eichwalder 2005-09-09 11:56:54 UTC
Emmet, https://bugzilla.novell.com/attachment.cgi?id=49357 is not Spanish, it is
French; will you please check again?  Inés can you help?
Comment 33 John-Carl Kullmann 2005-09-09 13:07:18 UTC
Fixed in Simplified Chinese build RC1 050909.
Comment 34 Emmet Wildes 2005-09-09 13:09:19 UTC
Sorry Karl, 

My previous comment should have said Not Fixed for French, RC1.
Comment 35 Ines Pozo 2005-09-09 13:30:18 UTC
"Simple" is the translated text included in the French file security.po. The 
other two options are also translated:  Sécurisé and Paranoïa. My French is 
quite bad but I suspect "Simple" is French for "Easy". Could you please 
confirm it with the translator? 
Comment 36 Karl Eichwalder 2005-09-09 13:33:07 UTC
Okay, but in French, it is translated, see below.  IIRC, we agreed "root" and
"nobody" should stay untranslated.

# TLABEL security_2002_01_04_0147__63
#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:222
msgid "Easy"
msgstr "Simple"

# TLABEL security_2002_01_04_0147__64
#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:224
msgid "Secure"
msgstr "Sécurisé"

# TLABEL security_2002_01_04_0147__65
#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:226
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoïa"
Comment 37 Karl Eichwalder 2005-09-09 13:34:11 UTC
Oops, Inés already checked and explained it...
Comment 38 Kerry OConnor 2005-09-12 08:01:26 UTC
Not an Issue, "Simple" is the correct French translation for "Easy". Please close.
Comment 39 John-Carl Kullmann 2005-09-12 10:35:19 UTC
Still a bug in Traditional Chinese build RC1 050909.
"Pranoid" is untranslated
Comment 40 Karl Eichwalder 2005-09-12 11:17:13 UTC
Good catch - it is untranslated (security.zh_TW.po):

#. ComboBox value
#: src/widgets.ycp:226
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"

But in the help text the button text (within <b>...</b>) is translated.
Comment 41 John-Carl Kullmann 2005-09-12 13:59:25 UTC
Fixed in Italian build RC1 050909.
Comment 42 Kerry OConnor 2005-09-13 09:31:36 UTC
Below is the translators comments, probably need to revert the help text between
<b>...</b>  in security.zh_TW.po at line 529.

"This word was kept in English in Doc Translation Memory.
We havn't encountered this word during doc translation of this version.
There is no context in this file either. So I think it's better to keep it in
English."
Comment 43 Craig Jeffares 2005-09-13 10:08:34 UTC
Deferred for 10.1 GMC - Changing Product to 10.1.

We will add the fix post-ship to trunk so that it will appear in the next
version or in any YOU updates
Comment 44 Shane Wims 2006-02-02 10:55:49 UTC
Kerry, can you take a look at this bug please?
Comment 45 Kerry OConnor 2006-02-03 12:04:10 UTC
Got "Paranoid" translated for zh_TW, should be in for Beta5.
Comment 46 Emmet Wildes 2006-03-24 13:50:34 UTC
Fixed for German Beta8, Suse 10.1
Comment 47 Emmet Wildes 2006-03-24 14:07:46 UTC
Fixed for French, Beta8, Suse10.1
Comment 48 Emmet Wildes 2006-03-24 14:39:06 UTC
Fixed for Bra_Port, Beta8
Comment 49 David Boyle 2006-03-24 14:39:26 UTC
`Fixed on SL 10.1, Beta 8