Bug 118364 - Rekall: Incomplete translations for German
Summary: Rekall: Incomplete translations for German
Status: VERIFIED WONTFIX
Alias: None
Product: SUSE LINUX 10.0
Classification: openSUSE
Component: Translations (show other bugs)
Version: RC 4
Hardware: Other All
: P5 - None : Normal
Target Milestone: ---
Assignee: E-mail List
QA Contact: Karl Eichwalder
URL:
Whiteboard:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2005-09-22 08:46 UTC by Thomas Schraitle
Modified: 2005-10-22 07:54 UTC (History)
0 users

See Also:
Found By: Other
Services Priority:
Business Priority:
Blocker: ---
Marketing QA Status: ---
IT Deployment: ---


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Thomas Schraitle 2005-09-22 08:46:47 UTC
The database Rekall contains incomplete and sometimes even wrong(!) 
translations. An example is the menu "File" -> "Quit" which is translated to 
"Ausschneiden" (cut). There are other examples which are not translated to 
German at all. 
 
It would be very nice if someone could provide a better translation because we 
will have probably a manual in the near future which describes this 
application. Good or complete translation would be a usability benefit. :)
Comment 1 Ines Pozo 2005-10-13 09:22:52 UTC
This is not a translation bug, since we can only coordinate the localisation 
of software components developed at SUSE (like YaST, SaX, etc.). As Rekall is 
a third-party application, it would be better to report this upstream to its 
authors.