Bugzilla – Bug 136194
Translation inconsistency in configuration assistant (norwegian)
Last modified: 2008-08-15 15:18:40 UTC
In the Norwegian localization of the configuration assistant it says: Klikk <<Fullfør>> for å lagre dine instillinger. This translates to: Press <<Finish>> to save your settings But there is no option called <<Fullfør/Finish>> only <<avbryt/cancel>>, <<tilbake/back>> and <<bruk/use>>.
thanks for the report. is this about bokmål (nb) or nynorsk (nn)? which evolution version is this exactly?
No. It is not about bokmål or nynorsk. Although I would suspect that the same applies there also. I am using Suse 10.1, Bokmål(nb) language. Evolution 2.6.0 The button where it says <<bruk>> it should say <<fullfør>>.
Not sure who can verify the bug/fix. Should we submit a patch or forward this to the L10 team
please move this to b.g.o -> L10N norwegian, they should change the "Klikk <<Fullfør>> for å lagre dine instillinger." sentence to "Klikk <<Bruk>> for å lagre dine instillinger." same issue applied to the german translation a year ago.
Filed upstream as: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=492780 As per #4.
mass reopening all SuSE Linux bugs that are set to REMIND+LATER to change the resolution to WONTFIX (adapting to new policy)
Closing old LATER+REMIND bugs as WONTFIX - if you still plan to work on it, feel free to reopen and set to ASSIGNED. In case the report saw repeated reopen comments, it's due to bugzilla timing out on the huge request ;(
Update resolution to UPSTREAM.