Bug 148267 - Obsolete Chinese translation in Yast2
Summary: Obsolete Chinese translation in Yast2
Status: RESOLVED FIXED
Alias: None
Product: SUSE LINUX 10.0
Classification: openSUSE
Component: Translations (show other bugs)
Version: Final
Hardware: x86-64 SuSE Linux 10.1
: P5 - None : Normal
Target Milestone: RC 1
Assignee: Kerry OConnor
QA Contact: Karl Eichwalder
URL:
Whiteboard:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2006-02-05 06:48 UTC by Haojie Lin
Modified: 2006-02-07 12:29 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Found By: Other
Services Priority:
Business Priority:
Blocker: ---
Marketing QA Status: ---
IT Deployment: ---


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.
Description Haojie Lin 2006-02-05 06:48:19 UTC
Yast2->Software Management
Package Groups->Amusements->Games->Action->Arcade

"Arcade" is translated to "拱廊游戏" that is obsolete.
"Arcade" is commonly translated to "街机" in China,and "Arcade" has translated to 
"街机" in kde-i18n-zh_cn too.
Comment 1 Karl Eichwalder 2006-02-06 07:15:35 UTC
I'd say it is already fixed in  update-desktop-files/zh_CN/entries.po for 10.1 -- Kerry to verify, please.
Comment 2 Kerry OConnor 2006-02-06 09:38:02 UTC
This is fixed in the entries.po but also needs to be fixed in the rpm-groups.zh_CN.po when back from translation.
Comment 3 Kerry OConnor 2006-02-07 12:29:56 UTC
Fixed in rpm-groups.zh_CN.po also. Please verify in Beta5